和合本
願他親眼看見自己敗亡,親自飲全能者的忿怒。

當代聖經譯本
願他們親眼看見自己滅亡。 願他們喝下全能者的烈怒。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
願他親眼看見自己敗落,願他喝全能者的烈怒。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
罪人該接受自己應得的懲罰;他們該體驗全能者的忿怒。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
願他親眼看見自己敗亡,親自飲全能者的忿怒。

CNET中譯本
願他親眼看見自己敗亡,親自飲全能者的忿怒。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
俾目?其敗亡、親飲全能者之忿怒、