和合本
他嘴唇的命令,我未曾背棄;我看重他口中的言語,過於我需用的飲食。

當代聖經譯本
我沒有違背祂的誡命, 我珍視祂的話語勝過我日用的飲食。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
他嘴唇的命令我沒有離棄,我珍藏他口中的言語在我的懷裡,勝過我需用的飲食。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
我時時刻刻遵守他的命令,我跟從他的旨意,不從自己的慾望。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
他嘴唇的命令,我未曾背棄;我看重他口中的言語,過於我需用的飲食。

CNET中譯本
他嘴唇的命令我未曾背棄,我看重他口中的言語,過於我需用的飲食。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
其唇所出之命、我未遺棄、保存其口之言、重於所需之食、