和合本
全能者仍與我同在;我的兒女都環繞我。

當代聖經譯本
全能者尚與我同在, 兒女圍繞在我身旁;
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
全能者仍然與我同在,我的孩子都環繞我。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
全能者跟我同在;我的兒女們都圍繞著我。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
全能者仍與我同在;我的兒女都環繞我。

CNET中譯本
全能者仍與我同在,我的兒女都環繞我;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
全能者尚偕我、子女環繞我、