和合本
神豈不是察看我的道路,數點我的腳步呢?

當代聖經譯本
上帝豈不鑒察我走的路, 數算我的腳步?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
 神不是察看我的道路,數算我的一切腳步嗎?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他不是察看我的每一腳步嗎?他不是知道我所做的一切嗎?
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
上帝豈不是察看我的道路,數點我的腳步呢?

CNET中譯本
神豈不是察看我的道路,數點我的腳步呢?
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
上帝豈非鑑察我道途、悉數我步履乎、