和合本
心就暗暗被引誘,口便親手;

當代聖經譯本
就暗自心生迷戀, 向它們吻手示敬,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
以致心中暗暗地受到迷惑,用自己的嘴親手;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
我不曾受誘惑去歌頌它們,也不以飛吻對它們表示尊崇。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
心就暗暗被引誘,口便親手;

CNET中譯本
心就暗暗被引誘,口便親手,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
中心受惑、接吻於手、