和合本
因為他們偏行不跟從他,也不留心他的道,

當代聖經譯本
因為他們離棄祂, 無視祂的正道,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
因為他們偏離正道不跟從他,也不留心他的一切道路,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
因為他們不跟從他,忽視他一切命令。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
因為他們偏行不跟從他,也不留心他的道,

CNET中譯本
因為他們偏行不跟從他,也不留心他的道。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
蓋彼悖逆、不從上帝、不顧厥道、