和合本
你不可忘記稱讚他所行的為大,就是人所歌頌的。

當代聖經譯本
人們都歌唱祂的作為, 你也要記得頌揚。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你要記得稱讚他所行的為大,就是眾人所歌頌的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他的作為永受頌揚;你也要頌讚他。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你不可忘記稱讚他所行的為大,就是人所看見的。

CNET中譯本
你不可忘記稱讚他所行的為大,就是人所歌頌的。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
當憶大其作為、乃人所歌頌者、