和合本
雲彩將雨落下,沛然降與世人。

當代聖經譯本
從雲端沛然降下, 滋潤人間。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
雲層傾下雨水,沛然降在世人身上。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他使雨從雲中降落,滋潤了全人類。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
雲彩將雨落下,沛然降與世人。

CNET中譯本
雲彩將雨落下,沛然降與世人。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
空際淋漓、沛然普及於眾、