和合本
這雪雹乃是我為降災,並打仗和爭戰的日子所預備的。

當代聖經譯本
那是我為降災之時, 為爭戰之日而預備的。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
這些雪雹是我為降患難的時候,為打仗和爭戰的日子所存留的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
我儲藏了這些,好在降災和戰爭之日使用。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
這雪雹乃是我為降災,並打仗和爭戰的日子所預備的。

CNET中譯本
這雪雹乃是我為降災,並打仗和爭戰的日子所預備的。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
乃我存貯、以備降災、以待戰爭之日、