和合本
他的骨頭好像銅管;他的肢體彷彿鐵棍。

當代聖經譯本
骨頭如銅管, 四肢像鐵棍。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
它的骨頭彷彿銅管,它的骨幹好像鐵棍。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
牠的骨頭像銅管;牠的腿像鐵棍。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
牠的骨頭好像銅管;牠的骨骼彷彿鐵棍。

CNET中譯本
牠的骨頭好像銅管,牠的肢體彷彿鐵棍。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
骨如銅管、肋如鐵幹、