和合本
因為他們有意加害於你;他們想出計謀,卻不能做成。

當代聖經譯本
他們雖然用陰謀詭計對抗你, 卻不能成功。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
雖然他們定下惡計害你,他們所設的陰謀卻不能成功。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他們陰謀危害他,卻不能成功。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
因為他們有意加害於你;他們想出惡謀,卻不能作成。

CNET中譯本
是的,他們有意加害於你,他們想出計謀,卻不能做成。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
彼擬害爾、圖謀而不能成兮、