和合本
拿著大小的盾牌,起來幫助我。

當代聖經譯本
求你拿起大小盾牌來幫助我,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
求你緊握大小的盾牌,起來幫助我。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
求你拿起大小盾牌,起來幫助我。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
拿著大小的盾牌,起來幫助我。

CNET中譯本
抓起大小的盾牌,起來幫助我!
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
持干與盾、立而助我、