和合本
耶和華知道完全人的日子;他們的產業要存到永遠。

當代聖經譯本
耶和華天天看顧純全無過的人, 他們的產業永遠長存。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
耶和華眷顧完全人在世的日子,他們的產業必存到永遠。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
上主看顧敬畏他的人;這片土地要永遠屬於他們。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
耶和華知道正直人的日子;他們的產業要存到永遠。

CNET中譯本
耶和華每日看顧無辜的人,他們的產業要存到永遠。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
完人之時日、耶和華所知、其業永存兮、