和合本
因我的愚昧,我的傷發臭流膿。

當代聖經譯本
我因愚昧而傷口潰爛流膿。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
因為我的愚昧,我的傷口發臭流膿。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
由於我的愚昧,我的創傷潰爛發臭。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
因我的愚昧,我的傷發臭流膿。

CNET中譯本
因我愚昧的罪,我的傷發臭流膿。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
因我愚昧、我創臭潰兮、