和合本
雅各對約瑟說:「全能的神曾在迦南地的路斯向我顯現,賜福與我,

當代聖經譯本
對約瑟說:「全能的上帝曾經在迦南的路斯向我顯現,賜福給我。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
雅各對約瑟說:「全能的 神曾經在迦南地的路斯向我顯現,賜福給我,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
雅各告訴約瑟:「全能的上帝曾經在迦南的路斯向我顯現,賜福給我。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
雅各對約瑟說:「全能的上帝曾在迦南地的路斯向我顯現,賜福與我,

CNET中譯本
雅各對約瑟說:「全權的 神曾在迦南地的路斯向我顯現,賜福與我,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
謂約瑟曰、昔在迦南之路斯、全能上帝顯見、錫嘏於我、