和合本
看哪,眾王會合,一同經過。

當代聖經譯本
世上的君王一同聚集,前來攻城。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
看哪!列王會合,一同前進。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
諸王結夥,前來攻打錫安山。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
看哪,眾王會合,一同經過。

CNET中譯本
看哪,眾王會合,一同前進。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
列王糾合、相偕經此、