和合本
約瑟伏在他父親的面上哀哭,與他親嘴。

當代聖經譯本
約瑟伏在父親身上痛哭,親吻他,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
約瑟伏在他父親的臉上,為他哀哭,與他親嘴。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
約瑟伏在父親身上哀哭,親吻他。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
約瑟伏在他父親的面上哀哭,與他親嘴。

CNET中譯本
約瑟抱著他父親的臉哀哭,與他親吻。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
約瑟俯於父面、涕泣而吻之、