和合本
神啊,你的作為是潔淨的;有何神大如神呢?

當代聖經譯本
上帝啊,你的作為全然聖潔, 有哪個神明像你一樣偉大?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
 神啊!你的道路是聖潔的,有哪一位神好像我們的 神這樣偉大呢?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
上帝啊,你所做的都是聖潔;沒有其他的神可以跟你相比。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
上帝啊,你的作為是潔淨的;有何上帝大如我們的上帝呢?

CNET中譯本
 神啊,你的作為是超然的,有何神能和我們的大 神相比?
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
上帝歟、爾之所行、惟聖是務、孰為大神、如上帝兮、