和合本
他怎樣在埃及地顯神蹟,在瑣安田顯奇事,

當代聖經譯本
也忘記了祂在埃及所行的神蹟, 在瑣安的田野所行的奇事。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
他怎樣在埃及顯神跡,在瑣安的田野行奇事。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
忘記了他在埃及行的神蹟,不記得他在瑣安平原行的奇事。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
他怎樣在埃及地顯神蹟,在瑣安田顯奇事,

CNET中譯本
那時他在埃及顯神蹟,在瑣安田顯審判的行動。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
及在埃及地之神蹟、瑣安田之奇事兮、