和合本
火怎樣焚燒樹林,火焰怎樣燒著山嶺,

當代聖經譯本
烈火怎樣燒毀森林, 火焰怎樣吞沒山嶺,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
火怎樣焚燒樹林,火焰怎樣燃燒群山,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
火怎樣焚燒森林,火燄怎樣燒遍山嶺,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
火怎樣焚燒樹林,火燄怎樣燒著山嶺,

CNET中譯本
像焚燒樹林的火,像吞滅山腰的火燄。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
如焚林之火、如燎山之焰、