和合本
願我的禱告達到你面前;求你側耳聽我的呼求!

當代聖經譯本
求你垂聽我的禱告, 傾聽我的呼求。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
願我的禱告達到你面前,求你留心聽我的呼求。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
求你垂聽我的禱告;求你垂聽我求助的呼聲。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
願我的禱告達到你面前;求你側耳聽我的呼求!

CNET中譯本
聽我的禱告,側耳 聽我的呼求!
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
願我祈禱、達於爾前、尚其側耳、聽我呼籲兮、