和合本
你把我放在極深的坑裡,在黑暗地方,在深處。

當代聖經譯本
你已經把我扔在漆黑的深淵。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你把我放在最深的坑裡,把我放在黑暗的地方和深淵裡。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
你把我扔在深坑裡,在又深沉又黑暗的地方。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你把我放在極深的坑?,在黑暗地方,在深處。

CNET中譯本
你把我放在極深的坑裡,在黑暗之地,在深水之處。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
爾置我於至深之坑、幽暗之處、深邃之域兮、