和合本
耶和華知道人的意念是虛妄的。

當代聖經譯本
耶和華洞悉人的思想, 祂知道人的思想虛妄,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
耶和華知道人的意念是虛妄的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
上主知道人的心思,知道他們的意念多麼虛幻。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
耶和華知道人的意念是虛妄的。

CNET中譯本
耶和華知道人的意念是喪盡道德的。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
人之意念為虛、耶和華知之兮、