和合本
他赦免你的一切罪孽,醫治你的一切疾病。

當代聖經譯本
祂赦免我一切的罪惡, 醫治我一切的疾病。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
他赦免你的一切罪孽,醫治你的一切疾病;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他赦免我所有的罪;他治好我一切的病。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
他赦免你的一切罪孽,醫治你的一切疾病。

CNET中譯本
他赦免你的一切罪孽,醫治你的一切疾病。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
彼宥爾諸愆、醫爾諸疾兮、