和合本
願耶和華叫你們和你們的子孫日見加增。

當代聖經譯本
願耶和華使你們和你們的後代人丁興旺!
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
願耶和華使你們增多,使你們和你們的子孫增多。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
願上主增加兒女給你們,也使你們的兒女子孫眾多。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
願耶和華叫你們和你們的子孫日見加增。

CNET中譯本
願耶和華叫你們和你們的子孫日見加增。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
願耶和華使爾日益繁衍、爰及子孫兮、