和合本
我遭遇患難愁苦,你的命令卻是我所喜愛的。

當代聖經譯本
我雖然遭遇困苦患難, 但你的命令是我的喜樂。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
我遭遇患難和困苦,但你的命令仍是我歡喜的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
我遭遇患難困苦,但你的誡命帶給我喜樂。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
我遭遇患難愁苦,你的命令卻是我所喜愛的。

CNET中譯本
我遭遇患難愁苦,我卻在你命令中尋得喜樂。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
患難慘怛及我、惟爾誡命、為我所悅兮、