和合本
追求奸惡的人臨近了;他們遠離你的律法。

當代聖經譯本
作惡多端的人逼近了, 他們遠離你的律法。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
追求奸惡的人臨近了,他們遠離你的律法。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
殘暴的迫害者已經逼近我;他們從來不遵守你的法律。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
追求奸惡的人臨近了;他們遠離你的律法。

CNET中譯本
追求奸惡的人臨近了; 他們遠離你的律法。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
謀惡迫我者近我、彼遠爾律兮、