和合本
願他們像房頂上的草,未長成而枯乾,

當代聖經譯本
願他們像房頂的草, 沒長起來就已枯萎,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
願他們像屋頂上的草,尚未長大,就枯乾了;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
願他們像長在屋頂上的草,還沒有長大就枯乾了;
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
願他們像房頂上的草,未長成而枯乾,

CNET中譯本
願他們像房頂上的草,人未被拔出已經枯乾。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
如屋巔之草、未長而枯兮、