和合本
收割的不夠一把,捆禾的也不滿懷。

當代聖經譯本
割下來不滿一把, 紮起來不足一捆。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
收割的不夠一把,捆禾的不夠滿懷。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
沒有人要去收割,因為捆起來不夠一把。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
收割的不夠一把,捆禾的也不滿懷。

CNET中譯本
不夠收割的一把,也不滿收割者的膝蓋。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
收穫者不盈其握、束禾者不滿其懷、