和合本
以色列啊,你當仰望耶和華,從今時直到永遠!

當代聖經譯本
以色列啊, 你要仰望耶和華, 從現在直到永遠。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
以色列啊!你要仰望耶和華,從現在直到永遠。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
以色列啊,要信靠上主,從現在直到永遠。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
以色列啊,你當仰望耶和華,從今時直到永遠!

CNET中譯本
以色列啊,盼望在乎耶和華,從今時直到永遠!
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
以色列歟、企望耶和華、自今迄於永久兮、