和合本
他降雪如羊毛,撒霜如爐灰。

當代聖經譯本
祂降下羊毛般的白雪, 撒下爐灰般的寒霜。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
他降下像羊毛一樣的雪,撒下像爐灰一樣的霜。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他降下羊毛似的白雪;他撒下灰塵似的薄霜。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
他降雪如羊毛,撒霜如爐灰。

CNET中譯本
他降雪如羊毛,撒霜如爐灰。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
降雪如羊毛、散霜如灰塵兮、