和合本
因為再過七天,我要降雨在地上四十晝夜,把我所造的各種活物都從地上除滅。」

當代聖經譯本
因為七天之後,我要在地上降雨四十晝夜,毀滅我所造的一切生靈。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
因為再過七天,我就要一連四十晝夜降雨在地上,我把所造的一切生物都從地上除滅。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
七天後,我要降大雨四十晝夜,把我所創造的一切生物都消滅。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
因為再過七天,我要降雨在地上四十晝夜,把我所造的各種活物都從地上除滅。」

CNET中譯本
因為七天之後,我要降雨在地上四十晝夜,把我所造的各種活物,都從地上除滅。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
蓋越七日、我將降雨於地、四十晝夜、以殲所造之生物、