和合本
都不可離你的眼目,要存記在你心中。

當代聖經譯本
不要讓它們離開你的視線, 要牢記在心。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
不可讓它們離開你的眼目,要謹記在你的心中。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
不要讓它們溜走,要記住它們,銘刻於心。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
都不可離你的眼目,要存記在你心中。

CNET中譯本
都不可離你的眼目,要存記在你心中。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
勿去之於日、當存之於心、