和合本
吐謊言的假見證,並弟兄中布散分爭的人。

當代聖經譯本
撒謊的假證人和在弟兄中挑起爭端的人。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
說謊的假證人,和在弟兄中散佈紛爭的人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版

“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
吐謊言的假見證,並弟兄中布散紛爭的人。

CNET中譯本
吐謊言的假見證,並家庭中佈散不睦的人。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
發誑言而妄證、於昆弟播爭端、○