和合本
驕傲來,羞恥也來;謙遜人卻有智慧。

當代聖經譯本
傲慢帶來羞辱, 謙卑者有智慧。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
傲慢來,羞辱也來;謙卑的人卻有智慧。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
驕傲人有恥辱跟隨他;謙遜人有智慧陪伴他。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
驕傲來,羞恥也來;謙遜人卻有智慧。

CNET中譯本
驕傲來,羞恥也來;謙遜卻帶來智慧。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
驕矜既至、恥辱亦至、惟謙卑者、智慧與俱、