和合本
心中的謀算在乎人;舌頭的應對由於耶和華。

當代聖經譯本
心中的策劃在於人, 應對之言來自耶和華。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
心裡的籌劃在於人,舌頭的應對卻出於耶和華。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
策劃在人;決斷在乎上主。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
心中的謀算在乎人;舌頭的應對由於耶和華。

CNET中譯本
心中的動念屬於人;舌頭的應對卻由於耶和華。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
心之圖謀在人、言之功效、由於耶和華、