和合本
暗中送的禮物挽回怒氣;懷中搋的賄賂止息暴怒。

當代聖經譯本
暗中送的禮物能平息憤怒, 塞進懷裡的賄賂止息盛怒。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
暗中送的禮物,可以平息怒氣,懷裡藏的賄賂,能平息暴怒。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
暗中送禮可息怒氣;用錢賄賂可止烈怒。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
暗中送的禮物挽回怒氣;懷中搋的餽贈止息暴怒。

CNET中譯本
暗中送的禮物,挽回怒氣;暗中送的賄賂,止息暴怒。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
暗中投贈、氣憤胥平、饋遺入懷、烈怒以息、