和合本
富戶窮人在世相遇,都為耶和華所造。

當代聖經譯本
富人和窮人相同: 都由耶和華所造。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
世上有財主,也有窮人,兩者都是耶和華所造的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
貧窮人和有錢人有一處相同,二者都是上主所造。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
富戶窮人在世相遇,都為耶和華所造。

CNET中譯本
富戶窮人相遇,都為耶和華所造。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
貧富錯處、悉為耶和華所造、