和合本
因為,你這樣行就是把炭火堆在他的頭上;耶和華也必賞賜你。

當代聖經譯本
因為你這是把炭火堆在他頭上, 耶和華必獎賞你。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
因為你這樣作,就是把炭火堆在他的頭上,耶和華必還報你。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
你這樣做,會使他臉紅耳赤,羞慚交加,上主也要報答你。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
因為,你這樣行就是把炭火堆在他的頭上;耶和華也必賞賜你。

CNET中譯本
因為你這樣行,就是把炭火堆在他的頭上,耶和華也必賞賜你。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
是乃以爇炭積厥首、耶和華必賞賚爾、