和合本
地上有四樣小物,卻甚聰明:

當代聖經譯本
地上有四種動物, 身體雖小卻極其聰明:
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
地上有四樣小東西,非常聰明:
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
世上有四種動物,體積小卻非常聰明:
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
地上有四樣小物,卻甚聰明:

CNET中譯本
地上有四樣小物,卻非常聰明:
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
在地有四物、雖微而甚慧、