和合本
凡事都有定期,天下萬務都有定時。

當代聖經譯本
天下萬物都有定期, 凡事都有定時。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
萬事都有定期,天下萬務都有定時:
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
天下萬事都有定期,都有上帝特定的時間。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
凡事都有定期,天下萬務都有定時。

CNET中譯本
惡人的工作也是徒然──如同捕風。凡事都有定期,天下萬務都有定時。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
凡事各有其時、天下諸務、咸有厥期、