和合本
我知道世人,莫強如終身喜樂行善;

當代聖經譯本
我認識到,人生在世沒有什麼比歡樂、享受更好。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
我曉得人生最好是尋樂享福,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
所以我想,人不如時常歡樂,一生享福。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
我知道沒有善在世人?面,世人莫強如終身喜樂行善。

CNET中譯本
以致 神所命定的,人一生從始至終不能參透。我斷定世人,莫強如終身喜樂享受,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
我知世人畢生懽愉行善、無愈於此、