和合本
這人是從監牢中出來作王,在他國中,生來原是貧窮的。

當代聖經譯本
雖然這青年在本國出身貧寒,卻能從囚犯成為君王。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
雖然他是從監獄出來,在自己的國中,又是出身貧寒,卻起來作王。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版

“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
這人是從監牢中出來作王,在他國中,生來原是貧窮的。

CNET中譯本
因這人是從監牢中出來作王;在他國中,即使生來原是貧窮的。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
蓋少者在其國生而貧乏、出獄而為王焉、