和合本
我是牆;我兩乳像其上的樓。那時,我在他眼中像得平安的人。(新郎)

當代聖經譯本
我是一面牆, 雙乳像城樓, 我在他眼中像找到平安的人。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
我是牆,我的兩乳像其上的塔;我在他的眼中像尋得安樂的人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
我是一堵牆,我的雙乳是上面的塔。我的愛人知道,我從他得到安寧滿足。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
我是牆;我兩乳像其上的樓。那時,我在他眼中像得恩寵的人。

CNET中譯本
我們要用香柏木板把她圍起來。我是牆,我兩乳像堡壘的塔。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
女曰:我乃城垣、我乳若樓、彼則視我如得安焉、