和合本
洪水氾濫在地上四十天,水往上長,把方舟從地上漂起。

當代聖經譯本
洪水在地上氾濫了四十天,水不斷地往上漲,把方舟漂了起來。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
洪水就臨到地上四十天;水不斷上漲,把方舟升起,於是方舟就從地上浮起來。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
洪水氾濫連續四十天。水往上漲,船從地上浮起來。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
洪水氾濫在地上四十天,水往上長,把方舟從地上漂起。

CNET中譯本
洪水氾濫在地上四十天,水往上長,把方舟從地上漂起。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
洪水氾濫四旬、水勢洶湧、舟浮於地、