和合本
偶像必全然廢棄。

當代聖經譯本
偶像必被徹底剷除。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
偶像卻必全然消逝。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版

“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
偶像必全然廢棄。

CNET中譯本
無用的偶像必全然廢棄。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
凡諸偶像、盡歸消亡、