和合本
你的威勢和你琴瑟的聲音都下到陰間。你下鋪的是蟲,上蓋的是蛆。

當代聖經譯本
你的榮耀和琴聲一同落入陰間, 蟲成了你的床鋪, 蛆成了你的被子。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你的威勢和你的琴瑟音樂,都被帶下陰間了;你下面鋪的是蟲,上面蓋的是蛆。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
從前你有琴聲歌頌你的功德,現在你也到了陰間!你的床舖滿是蟲;你的被窩是蛆。』
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你的威勢和你琴瑟的聲音都下到墳墓。你下鋪的是蟲,上蓋的是蛆。

CNET中譯本
你的威勢和你琴瑟的聲音都下到了陰間。你下鋪的是蟲,上蓋的是蛆。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
爾之威勢琴音、墮於陰府、爾則下鋪以蛆、上被以蟲、