和合本
摩西向天伸杖,埃及遍地就烏黑了三天。

當代聖經譯本
摩西向天伸杖,埃及全境便漆黑了三天之久。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
摩西向天伸手,幽暗就臨到埃及全地三天之久。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
摩西向天舉手,濃密的黑暗籠罩了全國三天之久。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
摩西向天伸手,埃及遍地就烏黑了三天。

CNET中譯本
摩西就向天伸手,埃及遍地就漆黑了三天。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
摩西舉手向天、遍埃及地、晦冥甚深、三日之久、