和合本
猶大王希西家患病已經痊愈,就作詩說:

當代聖經譯本
猶大王希西迦病癒後, 寫了一首詩:
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
猶大王希西家從病患中痊癒以後,就寫了這詩:
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
希西家康復以後,寫了一首讚美詩:
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
猶大王希西家患病已經痊癒,就作詩說:

CNET中譯本
猶大王希西家患病得了痊愈,就作詩說:
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
猶大王希西家遘疾既愈、乃筆之曰、