和合本
我可說什麼呢?他應許我的,也給我成就了。我因心裡的苦楚,在一生的年日必悄悄而行。

當代聖經譯本
我能說什麼呢? 祂對我說的,祂都親自成就了。 因為心靈的苦痛,我要一生謹慎而行。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
我可說什麼呢?他應許我的,已給我成全了;因我的心曾受過苦楚,所以我要謹慎地度我所有的年日。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
這是上主的作為;我能說甚麼呢?我的心難過,不能成眠。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
我可說什麼呢?他應許我的,也給我成就了。我因心裡的苦楚,在一生的年日必悄悄而行。

CNET中譯本
我可說甚麼呢?他已定命執行了。我因被苦楚覆蓋,在一生的年日必慢慢而行。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
我尚何言、彼語我者、已成之矣、因我中心之苦、必以謙遜度我餘年、